No exact translation found for مَسْحُ الْمَوَارِدِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مَسْحُ الْمَوَارِدِ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Enquête sur les ressources en bétail de l'Iraq dans l'après-guerre;
    مسح موارد الثروة الحيوانية بعد الحرب.
  • Réalisation d'une enquête sur le cheptel, la répartition, l'importance et le patrimoine génétique des ressources animales dans les diverses régions de l'Iraq, accompagnée de recommandations en vue de leur expansion;
    ثانيا، مسح موارد الثروة الحيوانية وتوزعها وأهميتها وميزاتها النسبية في المناطق العراقية وسبل تنميتها.
  • Réalisation d'une enquête sur les ressources fourragères, accompagnée de recommandations pour le développement de ces ressources en harmonie avec l'accroissement de la production animale;
    ثالثا، مسح موارد الأعلاف وسبل تطويرها لتواكب عملية تنمية الثروة الحيوانية.
  • - Application de techniques modernes pour le recensement des ressources foncières et de leur utilisation et l'établissement de cartes spécialisées;
    - استخدام التقنيات الحديثة في مسح موارد الأراضي واستعمالاتها وإعداد الخرائط الغرضية.
  • Des enquêtes conjointes en vue d'établir des cartes côtières et des cartes des fonds marins, et de faire des études sur les ressources qui s'y trouvent seraient également utiles.
    وعمليات المسح المشتركة لرسم خرائط السواحل وقاع البحار، وكذلك عمليات المسح للموارد، من شأنها أن تكون أيضا مفيدة.
  • Ces projets portaient notamment sur la restauration d'habitats, la réalisation d'études sur les ressources biologiques naturelles et le renforcement des capacités des organismes publics et de la société civile.
    وقد شملت هذه المشاريع ترميم الموائل ومسح موارد الحياة الطبيعية وبناء قدرات المؤسسات الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني.
  • Ce projet visait à faire l'inventaire des sources traditionnelles et non traditionnelles de cultures fourragères, des moyens de répondre aux besoins actuels et aux besoins estimatifs à venir d'aliments pour l'élevage, à déterminer les principaux obstacles à la production de cultures fourragères et à proposer des moyens de l'améliorer.
    يهدف الحصر إلى مسح الموارد العلفية التقليدية وغير التقليدية، وتقدير الاحتياجات الغذائية للثروة الحيوانية والموازنة العلفية للوضع الراهن وتوقعاتها المستقبلية، والتعرف على أهم معوقات إنتاج الأعلاف واتجاهات تطويرها.
  • Cette réunion a été l'occasion de prendre en compte les intérêts de différents groupes (spécialistes de la gestion des forêts, personnes chargées de dresser les inventaires, participants aux négociations sur la biodiversité, les changements climatiques et la désertification, organisations non gouvernementales, secteur privé, etc.).
    وقد شكل اجتماع الخبراء ملتقى لإدراج مصالح مختلف المجموعات مثل مدراء الغابات، وموظفي مسح الموارد الطبيعية، والمعنيين بشؤون التنوع البيولوجي وتغير المناخ والمفاوضات المتعلقة بالتصحر، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص.
  • Recherches et relevés concernant la dynamique, les ressources et la qualité des eaux frontières;
    إجراء استقصاء ومسح لديناميات المياه الحدودية ومواردها وجودتها؛
  • Ce projet visait à dresser un inventaire des ressources et de la production animales du pays et à rassembler tous les renseignements disponibles sur toutes les variétés et types d'animaux élevés dans l'ensemble de l'Iraq : importance, zones d'élevage, systèmes de production, caractéristiques de conformation, chiffres de production, détermination des principaux obstacles au développement des ressources animales en Iraq et méthodes générales permettant de les développer.
    تهدف الموسوعة إلى مسح موارد الثروة الحيوانية ومنتجاتها وتوثيق المعلومات المتاحة عن كافة أنواع وسلالات الحيوانات المنتشرة في العراق، من حيث الأهمية والانتشار ونظم الإنتاج والمواصفات الشكلية والخصائص الإنتاجية والتعرف على معوقات تنمية الثروة الحيوانية والاتجاهات العامة لتطويرها.